Como se tornar um intérprete espanhol certificado

Índice:

Anonim

Tornar-se um intérprete espanhol certificado pode abrir as portas para uma variedade de caminhos de carreira interessantes, desde trabalhar em um hospital ou escritório, até trabalhar em um tribunal ou em uma sala de aula. Existem vários tipos de programas de certificação de interpretação em espanhol, alguns especializados em um tipo particular de interpretação ou configuração particular, e outros que cobrem habilidades gerais de interpretação. Escolher o programa certo para atender às suas necessidades e passar no exame pode impressionar potenciais empregadores e levá-lo a uma nova carreira.

$config[code] not found

Torne-se um intérprete espanhol certificado

Torne-se fluente em espanhol e outro idioma, se você ainda não é. Fazer aulas de idiomas em nível universitário, ler livros em seu idioma de destino e socializar com uma comunidade que fala o idioma de destino são boas maneiras de aumentar a fluência.

Decida que tipo de interpretação você gostaria de fazer. Muitos intérpretes possuem ampla certificação que permite que suas atribuições sejam variadas. Entretanto, se você estiver interessado em interpretação legal ou médica, é necessário treinamento específico; considere se especializar em um tipo de interpretação para obter um conjunto de habilidades focadas.

Encontre um programa de certificação de intérpretes que atenda às suas necessidades. Procure um programa especializado em interpretação legal ou médica se você quiser se especializar em qualquer um deles. Não escolha um programa especializado se quiser trabalhar como intérprete freelance ou se estiver interessado em se tornar uma conferência ou um intérprete mais generalizado.

Pesquise os requisitos e o processo a ser certificado pela organização escolhida. Alguns programas exigem que aulas específicas sejam realizadas, enquanto outras ministram exames de idioma duplo, exigem associação com a organização ou exigem prova de educação. A American Translator's Association (ATA) é a organização mais comum para a certificação de tradutores nos Estados Unidos. A organização oferece testes de certificação em vários pares de idiomas e exige que você se torne um membro ATA, satisfaça os requisitos de qualificação fornecendo prova de uma combinação de educação e experiência de trabalho e se registre em um exame que administra.

Cumprir os requisitos para o seu programa para se tornar certificado. Se você preencher todos os requisitos para os padrões da organização, receberá a certificação.