Se você acha que seu livro não vai vender no exterior, você pode estar perdendo uma oportunidade de ouro. Embora você possa não ver seu livro apelando para culturas diferentes, a natureza humana é a mesma em todo o mundo. O mercado internacional pode estar maduro para o assunto do seu livro, e a única maneira de descobrir é divulgá-lo e ver quem está interessado em comprar direitos de tradução. Melhor ainda, se um ou dois países demonstrarem interesse, o mais provável também será.
$config[code] not foundDicas para vender seus livros com sucesso no exterior
Jupiterimages / Brand X Pictures / Getty ImagesEscreva um e-mail de venda para seu livro direcionado a agentes de direitos estrangeiros. Descreva suas vendas até o momento e quaisquer outras vendas de direitos, como direitos de áudio, e-book ou de roteiro. Inclua também um breve resumo e índice, bem como quaisquer resenhas e links para o site do livro, sua página na Amazon e qualquer cobertura de TV ou rádio. Ofereça-se para enviar uma cópia do seu livro.
Encontre agentes especializados em direitos estrangeiros e envie-lhes seu e-mail de venda. Você pode fazer isso vasculhando o International Literary Market Place, um livro disponível em boas bibliotecas ou pesquisando "agentes de direitos estrangeiros" - com certeza você encontrará páginas da Web com suas informações de contato. Você também pode participar de eventos como o Book Expo America, onde agentes estrangeiros circulam regularmente.Agentes de direitos estrangeiros são um passo fundamental no processo, porque eles já conhecem editoras estrangeiras e mercados estrangeiros e dão ao seu livro um empurrão na direção certa. Certifique-se de procurar agentes especializados em seu tipo de livro, como literatura infantil, não-ficção ou romance. Esteja ciente também de que os agentes geralmente cobram uma comissão de 10%.
Quando você tiver garantido um agente, mantenha-o atualizado com quaisquer novas revisões ou cobertura da mídia que você conseguir - isso ajudará a vender o livro. Quando uma oferta entrar, revise o contrato e negocie conforme necessário. A editora estrangeira só deve pedir o direito de publicar o livro em um idioma específico. Você deve reter outros direitos. Também não se esqueça de anotar o imposto retido na fonte a ser pago ao governo do país estrangeiro. Deve ser em torno de 10 a 15%. Um adiantamento deve refletir os royalties para a primeira impressão - descubra isso levando em conta quantas cópias estão na primeira impressão, a taxa de royalties e o preço de varejo.
Gorjeta
Não se preocupe com a negociação de contratos com o seu editor estrangeiro - um agente de direitos estrangeiros irá ajudá-lo com quaisquer pontos de confusão. Em caso de dúvida, basta perguntar.